Кира Измайлова - С феями шутки плохи [litres]
Герцог не раз и не два бросал на меня взгляд, но явно принимал за обычную гостью. С одной стороны, это не могло не радовать, но с другой… Фея Ночи ведь сказала «никто тебя не узнает»! Выходит, и он тоже?
Выручил меня случай: посторонившись, чтобы пропустить даму в необъятном кринолине, я повернулась, и ожерелье мое вспыхнуло в свете мириадов свечей. Герцог осекся на полуслове, потом быстро свернул разговор, раскланялся с седовласым господином и подошел ко мне.
– Сударыня? – произнес он нейтральным тоном, и я поняла, что он не уверен, видит ли перед собой Маргрит Сенти.
– Ива шатром, – ответила я. – Колодец.
– Маргрит?
– Да, сударь, – улыбнулась я. – Не узнали? Это хорошо…
Впрочем, герцог меня не слушал.
– Эти украшения, – проговорил он. – Откуда…
– Отец оставил их мне. Тетушка так и не узнала, где его тайник. И да, сударь, это то самое ожерелье, которое он делал по заказу, полагаю, вашей матушки, вот только расстаться с ним не смог. Три ряда жемчуга, сапфиры и бриллианты. Он назвал эту работу «Лунной ночью», очень символично, не правда ли?
– Да, весьма, – кивнул он и сменил тему: – Зря ты решила ждать. Гляди, Феликс уже воркует с незнакомой прелестницей… Полагаю, это и есть Элла?
– Именно.
– Приди ты раньше, он разговаривал бы с тобой.
– Сударь, а вам не кажется странным называть девицу на «ты», если она сегодня не прислуга, а заморская княжна?
– И верно… Так почему вы задержались, сударыня?
– Принц ведь открывает бал, не так ли? – спросила я. – Мне не хотелось бы, чтобы он пригласил меня. Надо бы сперва присмотреться, что нынче танцуют, ну а приноровиться и повторить па я смогу.
– Я приглашаю вас на первый танец, – неожиданно сказал герцог. – Мне вы ноги не отдавите точно…
Я покосилась вниз, на его башмаки, и кивнула.
– И я хороший партнер. Ошибиться я вам не дам, – завершил он.
– Спасибо, сударь.
– Это в моих интересах, сударыня. После танца я представлю вас Феликсу.
Он действительно оказался хорошим партнером, насколько я могла судить: прежде мне доводилось танцевать только с учителем да пару раз с друзьями отца на домашних праздниках, но это было совсем иначе. Приноровиться к новомодному танцу я сумела, хоть и не без труда, и спасибо, что герцог подсказывал мне, куда нужно поворачивать теперь и какой шаг идет за этим разворотом.
Элла же, успела я заметить краем глаза, кружилась в танце легко и непринужденно, хотя, казалось бы, никогда этому не обучалась…
– Фея? – спросил герцог, будто читавший мои мысли.
– Наверное, – ответила я. – Мне так не суметь.
– Отчего же ваша патронесса не наделила вас легкостью бабочки и талантом опытной танцовщицы?
– Потому что это запрещено, – сказала я. – Скромные подарки не в счет, а прочее зависит только от меня, так мне было сказано.
– Тогда идемте, – спокойно ответил он.
Моя ладонь терялась в его, и было одновременно страшно и невыносимо приятно идти рука об руку с таким вельможей. Казалось, на нас устремлены были все взгляды, кроме тех, которые приковал принц со своей прелестницей.
– Феликс, я вижу, ты уже вовсю флиртуешь? – спокойно сказал герцог, подойдя вплотную. – Не представишь мне даму?
– Дама предпочитает сохранять инкогнито, – улыбнулся принц, а Элла потупилась.
– Ну что ж, тогда я представлю тебе княжну Тиан.
Я присела в глубоком реверансе. В глазах принца мне почудился огонек интереса.
– Я был знаком с ее отцом, – продолжал мой спутник, – одним из претендентов на престол, но увы… А матушка ее происходила из наших краев.
– Как интересно, – сказал принц. – Сударыня… Вы решили навестить родину матушки?
– Нет, ваше высочество, я выросла здесь, – улыбнулась я. – Матушка моя была вынуждена уехать после гибели супруга, и хвала всему сущему, что ей удалось выбраться живой! Вы слыхали об Анкизе?
– Нет, где это?
– О, это маленькое, не стоящее внимания княжество, – начала я, – на здешних картах оно либо вовсе не обозначено, либо считается частью Эманской империи, но это не совсем так… Впрочем, вы и сами знаете это, верно?
– Продолжайте, прошу! – в синих глазах принца вспыхнул огонек интереса.
– Хорошо, ваше высочество…
Отец Эллы, помнится, много рассказывал детворе о нравах южан, привозил из-за моря разные диковины, это пригодилось. Да и книг я не чуралась, поэтому рассказов мне должно было хватить надолго. Каюсь, большую часть я взяла из затрепанных романов Агаты, приправив незамысловатые истории откровенными выдумками, но принцу и того было довольно.
– Я знаю об этом только по рассказам взрослых, – не забывала я повторять, поведав очередную душераздирающую историю об убийстве соперников. – Я была слишком мала. Ну а отец мой в те годы отправился далеко на восток и видел там предивные вещи!
– Вы танцуете? – спохватился его высочество.
– Боюсь, у меня мало опыта.
– С удовольствием преподам вам пару уроков, – улыбнулся он. – Позвольте вашу руку, сударыня…
Принц танцевал отменно, а вот я все время сбивалась с шага. Быть может, потому, что все время пыталась встретиться взглядом с Черным герцогом, который как раз повел в танце Эллу.
– Увы, я разочаровала вас, – печально сказала я, когда смолкла мелодия.
– Отнюдь, сударыня! – принц взял меня за руку. – Так славно поговорить с человеком, который был в далеких краях и воочию видел все это…
– Ваше высочество, повторюсь, это лишь пересказ со слов матушки! Сама я помню только жару, большие залы, бассейны с фонтанами, а потом корабль… Я ведь выросла здесь, – напомнила я.
– Но вы так живо говорите, будто видели наяву бурные волны, паруса, далекие горизонты… – он мечтательно улыбнулся, и я вдруг подумала, что ему тесно в этом дворце.
Пускай принц всего лишь романтик, но, может, после полугода на корабле он сделался бы похожим на Черного герцога? Они ведь братья!
– Я просто обучалась риторике, – солгала я, – и не только слушала рассказы, но и читала записки покойного отца, он много путешествовал в юности. Читала и представляла – соленые брызги в лицо, волны выше мачт, незнакомый берег впереди…
– Вы переплыли океан, пусть и будучи совсем маленькой, вы в самом деле можете представить, каково это, – сказал он и снова подал мне руку. Слава всему сущему, этот старинный танец я знала. – А я если и бывал на борту, то флагман шел до ближайшего порта, и только!
Пары в танце поменялись, и я оказалась напротив герцога.
– Ну что? – негромко спросил он, обходя меня по кругу.
– Историй, чтобы занять принца, у меня хватит до послезавтра, – ответила я, склоняясь в реверансе. – Отвлеките Эллу, сударь. Хотя не будет же она вешаться ему на шею?